Tuesday 29 January 2013

Zapowiedź / A sneak peek

Cześć!

Już za kilka dni powinnam wrzucić kilka nowych rzeczy do sklepiku.

Oto zapowiedź z obrazkiem, żeby nie było, że didn't happen i coś kręcę.


Hi!

In a few days I should put some new pieces in my shop.
Here a little sneak peek for you...


Być może pamiętacie ten projekt z poprzedniego wpisu....?

Perhaps you remember it from the previous post??

Tak więc, do zobaczenia niedługo, sroki!

Pozdrawiam,


Till next time, magpies!
Take care,

Weronika

Friday 25 January 2013

Pimp my bag!

Witajcie!

Po dłuższej przerwie, udało mi się zdobyć dziś kilka godzin i odhaczyć kilka rzeczy z mojej listy "Rzeczy do zrobienia".

Jako pierwszą rzecz, chciałabym pokazać Wam jak delikatnie wyróżnić się z tłumu zimą dzięki prostemu dodatkowi do naszej torebki, który jest też bardzo prosty do wykonania w kilka minut.

Dodatki to nadal niedoceniane elementu naszego ubioru, a mają niesamowity potencjał by zmienić charakter tego, co nałożymy.
Uwielbiam pompony, szczególnie zimą, bo są puszyste, przypominają mi o wełnianych czapkach i szalikach. Są banalnie proste do zrobienia, a do tego tyle rzeczy można z nimi wyczarować!


Hello!

It's been a long break since my last post, but today I've had some time to tick some of my tasks from the to-do list.

The first thing I did and wanted to share with you, guys is how to pimp your bag at home in no time.

Accessories are such an easy way to stand out from the crowd and look a little different. 
I love pom pons, especially in winter as they're so nice and fluffy and always remind me of winter scarves and hats. They're also incredibly easy to make and so versatile!




Tej zimy wymyśliłam prostą ozdobę mojej torebki. Jeśli chcecie wiedzieć jak same możecie coś takiego zrobić, oto mały instruktaż fotograficzny, specjalnie dla Was, sroki. ;)


This winter I thought of a very simple accessory for my handbag. If you want to know how to do it yourself, here is a photo-tutorial for you:

Potrzebne będą: dowolny kolor włóczki bądź sznurka, nożyczki oraz wąski kawałek tekturki (im węższy, tym mniejszy będzie nasz pomponik).

You'll need: some wool or string, scissors and a piece of cardboard (the narrower the piece the smaller the pom pon).

Owijamy naszą włóczkę wokół tekturki...

Wrap the wool around the paper...

Jak stwierdzimy, że wystarczy już masy naszemu pomponowi, ciachamy sznurek....

When you think that your pom pon in fat enough, cut off the string...

Teraz obcinamy niewielki kawałek sznurka, do związania naszego pompona...

Now cut a shorter peice of string to tie up the pom pon...

Zsuwamy nasz zamotany sznurek z tekturki i związujemy go w pasie sznurkiem...

Slide the ball of wool from the cardboard carefully 
and using the shorter piece of string tie it in half...


Przecinamy pętelki naszego tworka...

Cut the loops...

Wyrównujemy mu brzegi, aby był okrąglutki i puszysty. Zostawiamy jeden dłuższy sznurek...

Shape the pom pon into a desired shape BUT remember to leave one longer piece of string...

I tak robimy dowolną ilość podobnych pomponów.

Make more pom pons the same way...

Związujemy je wszystkie do kupy.

Tie them together...

Plączemy sznureczki razem, na przykład za pomocą warkoczyka.

You can join all the long strings with a simple weave...

Przymocowujemy do dowolnej części torebki, plecaka.... Et voila!

Attach to a bag or rucksack.... et voila!


Można użyć dowolnej ilości pomponów.

You can use as many pompons as you want. Mixing colours is also cool!

Kontrola jakości, wytrzymałości....

There had to be a quality and durability test...

...puszystości i smaku.

...as well as a fluffiness and taste test.


Co sądzicie? Banalne czy może same spróbujecie?

Dajcie znać, jeśli Wam się spodobało. ;)

Do następnego razu, sroki!


What do you think? Easy, right? Let me know if you'll try it yourself!
See you next time, magpies!


Weronika


PS. Już niedługo dostawa u Sroki. :))

Monday 7 January 2013

Już za chwilkę, już już zaraz....

Cześć!

Jakaś taka byle jaka zima i krótkie dni wysysają ze mnie energię. Czuję się niczym w śnie zimowym. Patrzę jednak na sroki za oknem i myślę sobie, że jeśli te pierzaste tak skaczą żwawo z gałązki na gałązkę poszukując pożywienia, to dlaczego ja nie mogę się tak zmobilizować? Muszę w końcu wygrzebać się spod list i planów na najbliższe miesiące, które piętrzą się zarówno w moim kalendarzu jak i głowie. Bo chęci na wrzucenie nowych biżutek na Srokę jest dużo, pomysłów też mam trochę. Także już niedługo pojawi się kilka nowości w sklepiku.

Ogłaszam również, że wyprzedaż zimowa na Sroce potrwa tylko do 19.01.
Zapraszam na ostatnie zamówienia w bardzo niskich cenach (czasem sama patrzę i nie wierzę!). :)


Pozdrawiam, sroki kochane!

Weronika